就如你們作詩的,有人說:
「以卮言為曼衍,以重言為真。」

  • 我有一個大膽的解經,連結於希伯來書說聖靈是基督獻上自己的祭壇(來9:14):以弗所書1:4如果把「在愛裡面」看作是與前文一起,而非如同和合本翻譯的(「因著愛預定我們得兒子的名分」),就會是「父神在基督裡使我們成為聖潔、沒有瑕疵在愛裡。」聖潔、沒有瑕疵的語言我認為在這裡更接近對祭物的描述,而如果我們按照奧古斯丁的傳統把聖靈看作是愛,那麼我們就得到了「父神在基督裡使我們成為合宜的祭物在聖靈裡(被獻上)而使祂的榮耀得著稱讚」。如同基督在聖靈裡獻上自己,我們也被揀選要成為聖潔在聖靈裡獻上自己。

    (閱讀全文…)
    在〈基督徒是一縷上飄的煙〉中尚無留言

  • 2025.08初稿
    Where is the Life we have lost in living?
    Where is the wisdom we have lost in knowledge?
    Where is the knowledge we have lost in information?
    The cycles of Heaven in twenty centuries
    Bring us farther from God and nearer to the Dust.

    –T. S. Eliot, The Rock

    前言

    在人工智慧普及並展現其廣泛且強大效用的當下,神學教育(以及更廣的來說,整個福音派信仰)面臨一個關鍵的分歧點:基督信仰最基本的「形式」是甚麼?太多時候,為了對抗多元主義,基督信仰的基本形式成為了機械式的命題真理、而非以三一上帝為基礎的合一且多元;為了在世俗化中找到傳福音的入口,基督信仰的形式成為了披著敬虔假象的消費主義、而非超越這世界的美與敬拜;為了在自由主義中找到教會的身分,基督信仰的形式(以「傳統」為美名)成為了上個時期的世界文化(例如退回現代主義或者發展為社會保守主義)、而非真正讓聖經塑造一切的思想與價值判斷。我們拒絕了高等批判學、卻也拒絕了一切有深度的批判性反思;我們高舉了聖經絕對的權威、但同時落入了聖經字面主義;我們訴諸宗教體驗與情感、但卻無法給出比世界更多且更超越的感官經驗與實質內涵;我們意圖辯證神學真理的正確與邏輯性、但卻僅只能斷章取義的引用經文佐證;我們以歷史傳統維護自己的地位、但卻在宗派主義的意識形態與狹隘傲慢中迷失自己。我們失去了教會歷代以來對上帝話語一個基本的認知:聖經整體有一個「導向」、上帝的話對祂的百姓有一種「塑造」:教會作為基督榮耀的新婦的意義不在於她堅守了幾個正確但片段零碎的教義、而在於她活出了基督的生命,以致她對基督的呼召的回應──那個在聖靈的成全中越發響亮美麗直到永遠的「阿們」──使基督得著最高的榮耀、以致將一切的榮耀歸給上帝。

    (閱讀全文…)
    在〈神學教育與恰當的AI使用〉中尚無留言